先日の「申請料金を受け取りました」のINDの手紙から3営業日後の今日、
次の手紙が届きました。
以下の英語、私には意味がわからなくて、友達に聞いてみました。
「審査が通ったってことじゃないですか?」と。。。
ええええええええ!?!?!?
料金が支払われ次第、審査を開始しますというINDの手紙から3営業日しか経ってないよ!!!
前回の更新の際はきっちり3か月かかったし、周りの友人らもそう。
たったの3営業日で結果が出る???
疑問の英語とは以下です。
(この文章だけは手紙内に英語書かれていました。それだけ重要な文章ってことですよね???)
This letter states that you will receive a residence permit.
Within a few weeks the IND will provide information about where and when to collect it.
この「will」は審査が通ったからの「will」なのか、それとも申請を出した人、全員に対しての
一般的な「審査が通ったら、居住許可はもらえますよ」なのか。。。
私って、こういう疑問が英語に対して、次々と出てくるので、いつまで経っても英語ができないんですよね~。
とりあえず、生体認証の予約は取るようにと手紙に指示があったので、オンラインで予約しました!
今月末の生体認証のときに、私の審査はどういう状況なのか聞いてみます。